samedi 23 avril 2011

Doors, les portes et les quartiers

I just finished refurbishing our sad front door. I say sad because the wood was so parched from its southern exposure and neglect that it had turned wan gray as if it was on its death bed.  And when it was given a little oil, it just drank it up like there was no tomorrow. So, it was fun to see the transformation and I'm sorry I didn't take a "before" shot but honestly, who thinks of taking pictures of things on their death bed?  Here's an "after" shot:




You can't see from this picture, but the wood has been nicked and scarred through the years and up-close you can see where people have made various repairs - my body was sympathetic.

Of course, Jules and Capucine had to get into the picture -  not that they helped, mind you, they are just always trying to hog the spotlight.  Actually if you notice their attention is not on me taking the picture, but rather on the "glacier" next door.








We are blessed with the best ice cream artisan on the Riviera right outside our door. Jean-Marc learned the craft from his father, who was a "fabriquant de glace" by profession, and he learned it well.  All of his concoctions are made with real fruit from our local market and they are incredible. It's like every child's dream to have the best ice cream right outside your door.  



Revenons à nos moutons (let's get back to the subject).  As I worked on the door (sanding and cleaning off years of soot) several neighbors dropped by to give their advice - just what someone needs right?  But actually I was tickled pink because many of these neighbors had not talked to me before, so I took it as kind-of an acceptance into the neighborhood after close to a year - the French being a bit more reserved than Americans until they get to know you.  I can also tell we are getting accepted because more people are feeling free to compliment Arlette on her lovely, and highly visible, balcony garden.  It's funny because our last apartment was just three hundred meters away, but this petit coin (little corner) where we now live is a little bit more intimate, with more year-round residents.  I guess it's our hood now.



Because I started talking about doors I need to mention that we have magnificent doors here in the Vieil Antibes, rich and full of character. Many with brass knockers and many looking like they could resist the hordes.  Here is a picture of the door on our last apartment here.  Looks like it leads to a dungeon, right?

As I worked on our door I started musing about what a door says to passersby.  Does it say something about who lives there?  Can we learn anything from your doorway?  My conclusion was no - the nicest people I love and adore live behind nondescript doors.  A beautiful door is just that.








Je viens juste de rénover notre triste porte d'entrée. Je dis triste car le bois était tellement abîmé et desséché qu'il était fendu et grisâtre. Après l'avoir poncée au papier de verre, je l'ai nourrie avec de l'huile de lin, bue en quelques minutes. Plusieurs couches de vernis satiné plus tard, voici une photo de la porte terminée. Vu de près, on peut voir les endroits ou elle a été retapée au cours des ans.
Bien sur, Jules et Capucine ont voulu être sur la photo, bien qu'ils n'aient été d'une quelconque utilité, mais ils aiment le spotlight. Cependant, on peut voir qu'ils ignorent l'objectif, toute leur attention portée sur le magasin de glaces à coté.

Nous avons la chance d'avoir les meilleures glaces artisanales de la région. Jean-Marc, le propriétaire, a appris le métier de son père, un maitre-glacier réputé, et il a bien appris. Ses glaces sont absolument délicieuses ( ses châtaignes pour la glace aux marrons viennent du Piémont ''Hé pardi, ce sont les meilleures''), ses sorbets sont fabriqués avec les fruits de saison du marché. C'est un peu un rêve d'enfant d'avoir un ''marchand de glaces'' à sa porte.

Revenons à nos moutons: Pendant que je travaillais sur la porte, plusieurs voisins sont venus me saluer et me donner quelques conseils – juste ce dont j'avais besoin n'est-ce pas. En fait, cela m'a fait très plaisir, c’était la première fois que certains de ces voisins m'adressaient la parole – les français sont plus réservés que les américains. Et puis plusieurs autres voisins sont venus complimenter Arlette sur son joli balcon fleuri. Donc ça y est, on se sent chez nous, c'est ''notre'' quartier maintenant.

Pour continuer sur les portes, il y a des portes magnifiques dans la vieille ville, certaines sculptées, d'autres usées par le temps, des portes avec des heurtoirs en cuivre de toute beauté, des portes cloutées..Voici une photo de la porte de notre ancien appartement, on dirait presque qu'elle mène à un donjon.

Et puis je me suis demandé, est-ce que les portes ''parlent'' de l'occupant de la maison? Je ne pense pas, tous les gens que j'aime vivent derrière des portes quelconques et anonymes. Une belle porte n'est que cela, belle.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire